venerdì 4 novembre 2011

STRONZO

Ora, sull'etimologico, che è pudico, c'è stronzolo, pezzo di sterco, sodo e rotondo (mi piace questo apprezzamento quasi erotico dello stronzo). Latino barbaro: STRUNTIUS, STRUNDIUS, STRUNTUS, che confronta con il fiammingo stront, strunt, ordura. Antico tedesco STRUNZAN, tagliare, distaccare spezzando, onde anche il medio alto tedesco strunze, moncone, tronco, che nell'elegante bavarese strunzel è frammento. Che infatti in antico si ebbe pure Stronzàre, per tagliare. Che poi allora a tavola si dovrebbe dire, a regola e a ragionamento, mi passi uno stronzo di torta sacher? Oppure stronzami uno stronzo di pane!
Come nota a margine è interessante notare che stronzo in inglese più che come piece of shit è reso con asshole, ano, definendo quindi i diversi approcci all'insulto nelle due culture. L'una è il produttore, l'altro il prodotto. In inglese reca sempre con sè un sentimento di rabbia, se sei un asshole sei anche un pò cattivo. Invece se sei stronzo in italiano, non necessariamente sei cattivo. Puoi anche essere uno stronzo benevolo. Comunque colgo l'occasione per stronzare una lancia a favore degli stitici: anche voi un giorno capirete il valore degli stronzi.

1 commento: